22/2/09

22 de febrero de 1939

Hace hoy 70 años, era 22 de febrero de 1939 (miércoles de ceniza).

Ese día, a las tres de la tarde, falleció Antonio Machado en el hotel Bougnol-Quintana, en Colliure, tan sólo unos días después de haber atravesado la frontera francesa con su hermano José y su madre, que pensaba que estaban regresando a su ciudad natal, y no hacía más que preguntar “¿cuándo llegaremos a Sevilla?

En su bolsillo se encuentra probablemente su último verso: "Estos días azules y este sol de la infancia".
En fin, este hombre me animó a meterme en Hispánicas, porque la lengua siempre me había gustado, pero la literatura me empezó a agradar cuando analizamos en el colegio sus poemas.
Sin embargo siento decir que ha sido un poco decepcionante la literatura que se da en la facultad, que poco tiene que ver con lo que yo había imaginado. En ninguna asignatura me han dicho todavía cuáles son las obras de Machado, ni creo que me las vayan a decir...

Bueno, volviendo a Machado, dejaré cómo no, los versos que ahora vienen a cuento y su última foto en vida:

"Converso con el hombre que siempre va conmigo
--quien habla solo espera hablar a Dios un día--;
mi soliloquio es plática con este buen amigo
que me enseñó el secreto de la filantropía.

Y al cabo, nada os debo; debéisme cuanto he escrito.
A mi trabajo acudo, con mi dinero pago
el traje que me cubre y la mansión que habito,
el pan que me alimenta y el lecho en donde yago.

Y cuando llegue el día del último viaje,
y esté al partir la nave que nunca ha de tornar,
me encontraréis a bordo ligero de equipaje,
casi desnudo, como los hijos de la mar."

Antología poética de Machado

12/2/09

Gato curioso

Mi gato se come el papel higiénico, pero a este le fascina la cadena del váter:



Por cierto, menudo gasto de agua...

5/2/09

Aduléscens

Bueno, iba a escribir esta entrada para responderle al tipo que me ha escrito un desafortunado comentario en la entrada anterior.
Pero he cambiado de opinión, varias personas ya le han contestado como se merecía, no voy a perder más tiempo en hablar del que se cree la reencarnación de Einstein.

Lo que voy a hacer pues, es dejar un ejemplar de una revista en latín (Aduléscens), para el que la pueda entender, claro...


Y ya que estamos con latín dejo una curiosidad: la abreviatura etc. procede del latin et cetera, que significa "y lo demás", "y el resto de cosas". Lo digo para los que creen que es una lengua muerta que ya no se habla, en cierto modo todos la seguimos hablando.

Por petición de Almijara también pongo un cómic de Asterix en latín:


Pues nada, terminaré diciendo que si hoc signum legere potes, operis boni in rebus Latinis alacribus et fructuosis potiri potes.