8/3/10

Un asco de facultad

Hoy, después de mucho tiempo sin publicar nada a causa de los exámenes, me han malhumorado lo suficiente para echar todas las pestes que pueda de la Facultad de Filosofía y Letras de Granada. Con todo mi dolor, siento hacer mala propaganda de mi facultad, pero solamente saco la siguiente conclusión de los tres años que ya he desperdiciado y los dos que me quedan:

Querido lector, si tienes la suerte de ser extranjero, adelante, si vienes de Erasmus aquí te esperarán decenas de profesores con los brazos abiertos repartiendo matrículas de honor como panes para ti.

A pesar de que te dediques a vivir la noche granadina y no vengas a clase porque estás como una cuba, don´t worry, tendrás mejor nota que los que sí vamos a clase. A pesar de que te vas a examinar de español te dejarán un diccionario de español en el examen (a los españoles no, obviously). A pesar de que no entiendas el andaluz y no pilles apuntes ya habrá alguien que te los deje, para eso estamos los españoles. A pesar de que no hagas ni el huevo, don´t be afraid, los profesores considerarán que has trabajado el triple que un español porque no hablas nuestro idioma como lengua materna.

Anímate, esto es un chollo.
Mientras tanto aquí estaremos los nativos partiéndonos el espinazo para hacernos notar entre vuestra enorme masa rubia.

Y en lo que voy a comentar a continuación me pongo seria porque quiero que se entienda que esto no lo digo de broma. Ahora que se acerca la Selectividad, si se da la rara casualidad de que has caído en mi blog, tienes pensado estudiar Hispánicas y eres de Jaén, Almería, Córdoba... mi consejo es que no dejes tu ciudad para venir a estudiar a Granada. Aunque a la hora de encontrar trabajo tiene más prestigio estar licenciado por la Universidad de Granada, aquí vas a aprender poco y mal.

2/1/10

La canción del verano

Me hace mucha gracia esta parodia, a base de poner la canción en todas las emisoras de radio cada 15 minutos han conseguido convertirla en la más cansina del año.

23/11/09

Rain

Por favor, ¿alguien que entienda muy bien el inglés me puede decir qué narices dice el estribillo de esta canción? Lo he buscado en Internet y me encuentro con mil versiones:

- When you let it rain and rain and rain
- When you made it rain and rain and rain
- When it rain rain rains, it rain rain rains
- When it rain and rain and rain and rain
- When it babe it rain it babe it rains



De verdad, ya es solo por curiosidad, ¡que alguien me lo diga!
PD: Andrés, si te pasas aprovecha y comenta, seguro que algún guiri londinense te dice lo que es.

13/11/09

Podcast

Estoy trabajando junto a Javi en la creación de un canal de podcast que dentro de poco publicaremos tanto en Gris Manitoba como en iTunes.

Un podcast consiste en la publicación periódica de una serie de artículos de audio o vídeo en los que se tratan diversos temas. Hay podcasts de cocina, de noticias, de arte, de programas de la radio o televisión, etc.

En nuestro caso pretendemos hacer un servicio dedicado a la divulgación de temas interesantes, la duración de cada capítulo será de entre 2 y 5 minutos.

No sólo estamos dispuestos a admitir sugerencias sobre dichas preguntas, sino que pedimos la colaboración de todos, ya que necesitamos ideas sobre las que empezar a trabajar. Abarcaremos cualquier rama de conocimiento.

Ya tenemos preparados dos artículos, si tenéis alguna propuesta, o algo que quisierais saber , no dudéis en dejarnos vuestro comentario.